Skip to content

Museo Karura Art Centre (MKAC)

Museo Karura Art Centre's WordPress

Category Archives: MONOGRAFÍAS

DÍA INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS

2010

Logotipo de la ONU.

Un día como hoy, 10 de diciembre, del año 1948 fue aprobada, por la Asamblea General de la ONU, la Declaración Universal de los Derechos Humanos.

Con esta iniciativa, se pusieron en marcha distintos mecanismos e instrumentos con los que, desde entonces, se lucha contra las diferentes formas de injusticia y con los que, también, se hace frente a la violación de cada uno de sus 30 artículos.

Este año, el día de hoy se dedica a la lucha contra la discriminación en todas sus manifestaciones.

DECLARACIÓN DE LA ALTA COMISIONADA PARA LOS DERECHOS HUMANOS, NAVI PILLAY

“DÍA DE LOS DERECHOS HUMANOS”

10 de diciembre de 2010


“Desde el establecimiento de las Naciones Unidas hace más de 60 años, se han producido importantes avances en la creación e implementación de un sistema universal de derechos humanos derechos que son, según la legislación internacional, aplicables a cada persona: ancianos y ancianas, jóvenes, hombres y mujeres, ricos y pobres, sin importar quiénes somos o de dónde somos.

Conocemos los nombres de quienes han cambiado la historia de los derechos humanos: quienes estuvieron en la vanguardia de la lucha para abolir la esclavitud, como William Wilberforce; quienes fraguaron los principales avances en los derechos de las mujeres, como Gloria Steinem, Huda Shaarawi y Simone de Beauvoir. También conocemos a quienes se enfrentaron a la injusticia del colonialismo, como Mahatma Gandhi, y quienes como Martin Luther King, Nelson Mandela y Rigoberta Menchu hicieron campaña para poner fin al racismo institucionalizado y la discriminación de las minorías y los pueblos indígenas.

Pero estas figuras inspiradoras no hubieran podido hacer lo que hicieron sin la ayuda de muchos otros cuyos nombres no conocemos. Los esfuerzos para poner fin a la esclavitud duraron mil años, y aún continúan con personas adultas e infantes con quienes se trafica para explotarles sexual y laboralmente. Después de una colosal lucha de más de 150 años, las mujeres se han ganado el derecho al voto en casi todo el mundo, pero todavía carecen de muchos otros derechos.

Les debemos el progreso que hemos logrado a los enormes esfuerzos de cientos de miles de héroes en gran medida olvidados y olvidadas, conocidos y conocidas colectivamente como defensores y defensoras de los derechos humanos.

Las y los defensores de los derechos humanos provienen de todas las esferas de la sociedad, desde princesas y políticos hasta profesionales como periodistas, docentes, doctores y doctoras, así como personas con poca o ninguna educación formal. No existen calificaciones especiales. Todo lo que se necesita es compromiso y coraje.

Todas las personas podemos ser defensoras de los derechos humanos y dado lo mucho que debemos a quienes han luchado por los derechos, que muchos de nosotros y nosotras damos ahora por sentado – todas y todos deberíamos ser defensores y defensoras. Al menos, debemos esforzarnos al máximo para apoyar a quienes sí defienden los derechos humanos. Todos los años, miles de personas defensoras de los derechos humanos son acosadas, abusadas, encarceladas injustamente y asesinadas. Es por eso que el Día de los Derechos Humanos de 2010 está dedicado a las y los Defensores de los Derechos Humanos y a su valiente lucha para poner fin a todos los tipos de discriminación. Necesitamos defender sus derechos al igual que ellos y ellas defienden los nuestros.

Algunas de las personas detenidas injustamente se convierten en el centro de los esfuerzos internacionales para lograr su liberación. Esta atención puede darles una medida significativa de protección física, incluso cuando no siempre se logra su rápida liberación. Pero la mayoría de las personas detenidas por autoridades represivas, languidecen en gran parte desapercibidas en las prisiones, bajo arresto domiciliario, en ‘centros de reeducación.’ A menudo sus familias también son acosadas.

Algunas personas defensoras de quienes han sido asesinados y asesinadas como la periodista rusa Anna Politkovskaya, abatida frente a su apartamento en 2006, y Floribert Chebeya Bahizire, el defensor congolés de los derechos humanos encontrado muerto en su auto a principios de este año – son recordadas y veneradas. Pero muchos de las y los defensores menos conocidos que son asesinados y asesinadas por creer en los derechos humanos continúan siendo desconocidos para el resto del mundo.

El trabajo de las y los defensores de derechos humanos es tan vital actualmente como lo ha sido siempre, porque cada día, cientos de millones de personas todavía son víctimas directas o indirectas de alguna forma de discriminación.

Existen aproximadamente 370 millones de personas indígenas en el mundo, una gran mayoría de ellas enfrentan la discriminación. Incluso en el mundo desarrollado, la esperanza de vida de algunos grupos de infantes indígenas es de hasta 20 años menos que la de las y los niños no indígenas.

Las minorías sufren disparidades similares. En América Latina, por ejemplo, las aproximadamente 150 millones de personas de ascendencia africana tienden a estar atrapadas en la pobreza en un grado mucho mayor que otros sectores de la población. Igualmente, de los cerca de 650 millones de personas con discapacidad, más de dos tercios (426 millones) viven por debajo de la línea de pobreza en los países en desarrollo.

Las mujeres – la mitad de la población mundial todavía enfrentan una discriminación desenfrenada en algunas sociedades y formas más sutiles en otras. Una de las más alarmantes de muchas estadísticas deprimentes al respecto es que el 70 por ciento de los 70 a 100 millones de infantes que no asisten a la escuela son niñas.

Cerca de 100 millones de personas son arrastradas a la pobreza cada año porque tienen que pagar los servicios de salud. En muchos países, las y los niños de hogares pobres tienen 10 veces menos probabilidades de ser vacunados que aquéllos cuyos padres tienen una mejor situación económica, y las mujeres pobres tienen 20 veces menos probabilidades que el 20 por ciento de las mujeres más ricas de dar a luz en presencia de personal médico capaz de salvarles la vida.

Los más de 20 millones de migrantes en todo el mundo, especialmente las personas migrantes irregulares e indocumentadas, enfrentan el racismo, la xenofobia y otras formas crónicas de discriminación, tanto en los países desarrollados como en las naciones en desarrollo.

Éstos son algunos de los desafíos desalentadores que enfrentan las defensoras y los defensores de derechos humanos de hoy y de mañana. Deseo rendir tributo a su determinación desinteresada. Ellos y ellas trabajan infatigablemente en todos los problemas antes mencionados y muchos más – por ejemplo, la orientación sexual y los derechos de las personas sin patria, las personas ancianas y las personas que viven con el VIH.

Falta un importante grupo de estadísticas: no tenemos idea de cuántas personas defensoras de los derechos humanos hay, o cuántas de ellas son intimidadas, acosadas, golpeadas, encarceladas o asesinadas cada año. Tampoco hemos logrado desarrollar métodos para medir sus éxitos, que a menudo son atribuidos a Gobiernos que finalmente les escuchan o ceden ante sus presiones. Necesitamos hacer un trabajo mucho mejor para defender a nuestros defensores y defensoras.

El siglo XXI es testigo del surgimiento de nuevas fuerzas económicas y políticas, que, al igual que otras antes que ellas, enfrentarán la responsabilidad de promover el desarrollo dentro y fuera del país, y a la vez ser responsables de sus actos. Las personas defensoras de derechos humanos desempeñarán un papel fundamental en este proceso al señalar las fallas y los beneficios en las políticas y medidas actuales y futuras. Sin embargo, a pesar de los beneficios que traen a la sociedad, en algunas partes del mundo enfrentan más acoso, persecución y restricciones en sus actividades, especialmente la libertad de expresión.

En este Día de los Derechos Humanos, exhorto a los Gobiernos a reconocer que la crítica no es un delito, y a liberar a quienes han sido detenidos y detenidas por ejercer pacíficamente sus libertades fundamentales para defender los principios democráticos y los derechos humanos.”

(Más información en MONOGRAFÍAS.)

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , ,

I CUMBRE DE ARTE LATINOAMERICANA DEL MUSEO KARURA ART CENTRE, (MKAC)

“COMPARTIENDO ARTE”


TEXTO DEL PROYECTO PRESENTADO AL CONGRESO INTERNACIONAL SLACTIONS 2010

GÉNESIS

La decisión de organizar la “I CUMBRE DE ARTE LATINOAMERICA DEL MUSEO KARURA ART CENTRE” nace de la pregunta que se hace la Dirección del museo sobre cuantas personas conocen a los pintores latinoamericanos de la talla de Rufino Tamayo, Joaquín Torres García, o Tarsilia de Amaral y que están, sin lugar a dudas, al mismo nivel de Picasso, Magritte, Dalí o Pascin, Gaugin, pintores europeos de los que todos hemos oído hablar alguna vez.

Para aquellos que estamos relacionados con el mundo del arte, estos nombres nos son conocidos y sabemos de su biografía, su trayectoria artística y sus obras; para los que se mueven en la periferia del mundo artístico, lo son un poco; sin embargo gran parte del gran público los desconoce.

El arte latinoamericano es un gran desconocido para el público en general y esta realidad ha sido la génesis o punto de partida para que la Dirección MKAC organizara, con motivo del “Día de la Hispanidad”, (12 de octubre), la exposición “COMPARTIENDO ARTE” e intentar paliar, en la medida de sus posibilidades, esta gran laguna.

PRESENTACIÓN

“COMPARTIENDO ARTE” reúne a artistas de toda Latinoamérica en cuyo término se incluyen, obviamente, a los artistas españoles, además del artista español autor del cartel de la exposición.

Un total de 44 artistas, representando a toda Latinoamérica, (22 países), con dos obras por artista, (un total de 88 obras), y el cartel de la exposición realizado por el pintor español Xavier Magahlaes, en cuya selección se han tenido en cuenta varias variables, encabezadas por la de la calidad, que dieran a la exposición un cariz educativo, pedagógico y multidisciplinar que otorgaran a esta muestra artística una visión lo más completa posible del arte latinoamericano.

Para ello se han seleccionado tanto a artistas emergentes, que aportaran su frescor, nuevas técnicas y nuevos puntos de vista sobre pintura, y también a artistas con una trayectoria artística consolidada que aportaran su madurez y gran experiencia.

Otra variable en la selección, atiende a la variedad y diversidad de estilos artísticos que demostrarán, a quienes visitan la exposición, que Latinoamérica es tan rica en ellos como lo pueden ser otros continentes.

Con el mismo objetivo se tuvo en cuenta, en la selección previa, la variable de la técnica, (óleo, acuarela, aguafuerte, ilustración, acrílico…), para que todas ellas estuvieran representadas en esta exposición.

Por último, otra variable a tener en cuenta fue la de la temática de las obras, que igual que las anteriores, debía ser diferente y plural para constatar que la pintura latinoamericana va más allá de un realismo vistoso y lleno de colorido plasmado en una exuberante vegetación y que trasciende a los tópicos del folcklorismo y el localismo.

Imagen de los 3 edificios del MUSEO KARURA ART CENTRE que acogieron la exposición.

 OBJETIVOS.

Objetivos generales

– Conmemorar el “Día de la Hispanidad”.

– Promocionar y dar a conocer el arte latinoamericano.

– Poner de manifiesto la independencia, singularidad y la propia identidad del arte latinoamericano en relación a la adopción de modelos y arquetipos con respecto de la herencia artística europea.

– Promover el arte y la cultura latinoamericana.

– Establecer nexos entre estos y el arte y cultura españoles.

– Conexionar la pintura con otras manifestaciones artísticas, (cine, música…)

– Demostrar la importancia de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación en proyectos de esta índole.

– Evidenciar la transcendencia y la relevancia de las nuevas plataformas y programas  informáticos en el arte.

Objetivos específicos

– Informar al público sobre los distintos y diversos estilos, técnicas, temáticas y recursos artísticos del arte latinoamericano.

– Potenciar y promocionar a los artistas latinoamericanos, su obra y su trayectoria artística.

– Establecer lazos profesionales entre los artistas participantes en la exposición con independencia del país o continente al que pertenecen.

– Impulsar y divulgar el arte de todos los artistas través de las nuevas tecnologías.

– Demostrar a los propios artistas la trascendencia de las TICS en la difusión y expansión de sus trayectorias y obras.

PLANIFICACIÓN Y TEMPORIZACIÓN

La planificación y temporización, de la  exposición “COMPARTIENDO ARTE”, se realizan en función de los objetivos descritos y en del día en que ha de ser inaugurada: el 12 de Octubre de 2009.

La exposición se comienza a preparar en el mes de febrero y el primer contacto, vía e-mail, con un artista se produce el día 22 de abril de 2009.

La  secuencia y directrices se elaboran de la forma que se especifica a continuación:

a) Investigación, búsqueda e información sobre arte y artistas latinoamericanos en enciclopedias, monografías, nuevas tecnologías y otros recursos.

b) Selección de artistas: atendiendo a la diversidad y variedad programada por la Dirección del MKAC, (técnicas, estilos, temáticas y recursos).

c) Contacto: se establece vía e-mails con los artistas y, en su defecto, a embajadas, consulados, Ministerios de Cultura y Educación y otros organismos y asociaciones oficiales de carácter público y privado.

d) Presentación: en función del contenido, metodología y objetivos de la exposición.

e) Selección de obras: en primer lugar, se seleccionan en función de la calidad y, a continuación, en función de las variables mencionadas anteriormente.

f) Elaboración de textos: biografía, crítica, curriculum… de cada uno de los 44 artistas y fichas técnicas con los datos de cada una de las 88 obras presentadas, (título, autor, fecha, dimensiones, técnica, estilo, siglo y localización).

DESARROLLO Y METODOLOGÍA

UBICACIÓN

La exposición ocupa todas las instalaciones del MUSEO KARURA ART CENTRE: Edificio Principal, Edificio Schumann y AULARIUM.

En los dos primeros se ubican el nombre, fotografía, currículum y biografía de cada uno de los artistas; las obras con datos técnicos y la bandera y nombre del país con datos generales del mismo, (capital, idioma, superficie, sistema de gobierno, población, moneda, densidad demográfica y gentilicio).

Ejemplo de la exposición, correspondiente a Paraguay y a los artistas que participaron en la exposición representando a este país: Osvaldina Servian de Bulnes y Félix Toranzos.

En el AULARIUM se ubica, a fin de situar la exposición en un contexto geográfico, político y social e informar de ello a los visitantes, una muestra sobre Latinoamérica y España con paneles y textos informativos sobre sus aspectos generales: generalidades, etimología, educación, economía, población, religión, deportes, sanidad, literatura, música, defensa, cine, teatro, pintura, ciencia y tecnología.

Fotografía del AULARIUM.

PRESENTACIÓN

La presentación e inauguración de la exposición “COMPARTIENDO ARTE”, tiene lugar en el Salón Alegret del MKAC, el día 12 de octubre a las 23,30, (hora española).

La Directora del museo hace un pequeño esbozo sobre la preparación y los objetivos de la exposición y finaliza dando las gracias a todos los artistas y entidades con los que se puso en contacto; tras ello presenta a la persona que impartirá la conferencia de inauguración, “Arte Latinoamericano en la era digital”: WM Schumann.

Fotografía del momento de la inauguración y la conferencia “Arte Latinoamericano en la era digital”

La conferencia gira sobre la importancia de los nuevos programas informáticos, en concreto Second Life; en la conexión entre el mundo virtual y no virtual así como las líneas en los que ambos se funden, poniendo como ejemplo la “I CUMBRE DE ARTE LATINOAMERICANA DEL MUSEO KARURA ART CENTRE”, para, a continuación, hacer un breve recorrido sobre la historia del arte latinoamericano y de diversos artistas.

Tras finalizar se establece un debate sobre esta iniciativa del MUSEO KARURA ART CENTRE; las posibilidades de Second Life en la realización de proyectos de carácter científico, pedagógico, cultural… y, a continuación, los asistentes visitan la exposición.

ACTIVIDADES Y EVENTOS

En los dos meses durante los que se exhibe la exposición colectiva “COMPARTIENDO ARTE”, se programan y realizan las siguientes actividades en torno a ella:

a) Vistas guiadas: se realizan 7 visitas guiadas, convenientemente programadas para grupos, (pequeños y grandes), e individuales y 5 visitas que surgen espontáneamente; un total de 12 visitas.

Imagen de una de las visitas guiadas.

b) “Día del Artista”: actividad consistente en dedicar un día a resaltar la trayectoria, obra, críticas, comentarios, blogs y webs personales de un artista concreto y resaltarlo sobre los demás a través de mensajes en foros, avisos a grupos de Second Life, tablones específicos en la Sala Velázquez del MKAC. Esta actividad se realiza durante 44 días consecutivos y dura desde el 22 de octubre hasta el 3 de diciembre de 2009.

Fotografía del panel del “Día del Artista”, ubicado en la Sala Velázquez; en este caso sobre el artista colombiano Mauricio Mayorga.

c) Mesas redondas: se realizan tres mesas redondas, en los jardines del museo, sobre los siguientes temas: “Proyección Mundial del Arte de Latinoamérica”, “Pintura y Cine latinoamericanos”, “Simbiosis e Influencia del Arte Europeo en el Arte Latinoamericano”.

d) Conciertos: con la finalidad de aunar música y pintura se realizan dos conciertos en las instalaciones del MKAC, (a cargo de Abso Zlatkis, 24 de noviembre, y de Kama Auer, 19 de diciembre).

e) Charlas: el artista puertorriqueño Orlando Castro Ortiz imparte dos charlas en el Salón Alegret del MKAC, una sobre su trayectoria artística y otra analizando las dos obras presentadas a la exposición.

El artista de Puerto Rico, Orlando Castro, explicando su obra.

f) Vídeos: se realizan dos vídeos sobre la exposición. Un vídeo inaugural presentando el cartel de la exposición y a los artistas (“Exposición de Arte Latinoamericana en Museo Karura Art Centre”: http://www.youtube.com/watch?v=Ra3qe5-V2EY&hl=es), y otro con el contenido de la misma, (“Muestra Latinoamericana en el Museo Karura Art Centre”: http://www.youtube.com/watch?v=l6cb0t_kBSY). Ambos vídeos son realizados por Ketk Petrov.

g) Comunicación y relaciones interpersonales: la dirección del MUSEO KARURA ART CENTRE facilita a los 44 artistas participantes un listado con las direcciones de e-mail de todos éllos.

h) Divulgación: se presenta la exposición en diversas SIM y grupos de Secpond Life; en foros, webs y blogs y notas de prensa a periódicos, emisoras de radio y cadenas de televisión no virtuales.

MULTIMEDIA

Se complementan las anteriores actividades a torno a la exposición “COMPARTIENDO ARTE” con la emisión de vídeos sobre distintos aspectos de Latinoamérica, que se emiten en las pantallas del Edificio Principal y del Edificio Schumann.

a) Latinoamérica (Orografía, hidrografía, historia, cultura, arte….)

http://www.youtube.com/watch?v=6J-yl9Ba7zw&feature=fvw

b) Población

http://www.youtube.com/watch?v=Es0RAo5kyng&feature=channel

El poblamiento de América (II):

http://www.youtube.com/watch?v=NEUpjanPqCo&feature=channel

http://www.youtube.com/watch?v=db36E0UMHgU&feature=related

c) Literatura

http://www.youtube.com/watch?v=SWTStxfm6U4

http://www.youtube.com/watch?v=R-MqvoChVXM&NR=1

d) Cine Latino

http://www.youtube.com/watch?v=QDLxhKQflYI&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=pYyx_o1imro&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Y8r-RaC3Q-I

e) Escultura

http://www.youtube.com/watch?v=ohg1HGNX8D8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=-ukA2pbihbE

f) Pintura

http://www.youtube.com/watch?v=iimjJD2ct1w&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=cN3R2W2guHo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=cN3R2W2guHo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=vuAMqKtbKzU&feature=related

En la pantalla situada en el jardín del museo se emiten, los 70 días que dura la exposición “COMPARTIENDO ARTE”, los vídeos sobre la misma realizados por Ketk Petrov.

 “COMPARTIENDO ARTE” EN NÚMEROS

a) Datos generales:

Nº Artistas: 44

Nº Obras: 89, (dos por artista y cartel de la exposición)

Nº Países: 22

Duración de la exposición: 70 días, (10 semanas)

Nº e-mails enviados: 3.089

Nº e-mails recibidos: 547

b) Visitas:

– Al museo:

Edificio Principal: 3.014

Edificio Schumann: 2.911

AULARIUM: 581

– A webs y foros

Foro de Secondspain: 4.816 visitas.

Foro Irene Nurmi: 2.351 visitas.

Foro de mundosl.com: 628 visitas.

DIVULGACIÓN Y PUBLICIDAD

a) Foros:

https://mkac.wordpress.com/

http://www.flickr.com/photos/museo_karura/

http://www.facebook.com/home.php?#/home.php?ref=home

http://foros.secondspain.es/component/option,com_joomlaboard/Itemid,100/func,showcat/catid,27/

http://www.irenemuni.com/foro/museo-karura-art-centre-eventos-y-actividades-vt1582.html

b) Avisos internos de Second Life.

c) Notas de prensa: a medios de comunicación virtuales y no virtuales, (periódicos, revistas, radio…).

d) Webs y blogs personales de los artistas participantes.

INCIDENCIA E INTERACCIÓN VIRTUAL – NO VIRTUAL

La incidencia objetiva de la “I CUMBRE DE ARTE LATINOAMERICANA” en Second Life queda reflejada por el número de visitas que los usuarios realizaron a las instalaciones del museo, para ver la exposición “COMPARTIENDO ARTE”, y en los diversos foros utilizados para divulgarla y anunciar los distintos eventos programados.

En el mundo no virtual ha tenido una incidencia fuerte, sobre todo entre los artistas participantes en la cumbre, que se refleja de manera ecuánime e imparcial en los siguientes ejemplos: muchos de los pintores pusieron en sus páginas webs información sobre la exposición; lo mismo ocurrió con los gestores de otras webs, (de artistas, de asociaciones…), no relacionadas y totalmente ajenas al museo que recomendaron y publicitaron, por propia decisión, la exposición; 6 de los artistas participantes se hicieron usuarios de Second Life; algunos de los artistas contactaron entre ellos y en la actualidad mantienen contacto a través de sus correos electrónicos; algunos se han conocido personalmente y han asistido a exposiciones reales de sus compañeros de exposición;  el artista español autor del cartel, Xavier Magahlaes, realiza una exposición en la ciudad de Buenos Aires, (junio de 2010), e invita a las artistas de este país, Mariela Montes y Mercedes Naveiro, a la inauguración.

Corroborando todo ello, se destaca el hecho de que la Dirección del MUSEO KARURA ART CENTRE mantiene, en la actualidad contacto frecuente, con un 91% de los 44 artistas participantes a través de e-mail y ha conocido personalmente a 5 de ellos o el hecho de que varios de ellos han realizado, a partir de esta exposición colectiva, exposiciones individuales en el MKAC y otros están pendiente de realizarlas.

Queda, por otra parte, patente con lo expuesto en los párrafos anteriores la importancia de las nuevas tecnologías en áreas educativas, científicas, culturas, artísticas… y en la de las relaciones personales que se pueden desarrollar a través de ellas, en un proceso de retroalimentación entre el mundo virtual y el no virtual.

EVALUACIÓN

Coordinar a 44 artistas de 22 países diferentes para organizar la exposición “COMPARTIENDO ARTE” ha sido una tarea tan complicada, ardua, minuciosa y laboriosa como productiva y satisfactoria.

Este proyecto ha necesitado de una meticulosa y escrupula programación, con unos objetivos, un contenido y una metodología bien claros y muy definidos, a priori, que impidieran dejar algún detalle al azar.

El análisis evaluativo de la importancia y trascendencia de la “I CUMBRE DE ARTE LATINOAMERICANA DEL MUSEO KARURA ART CENTRE”, lo realiza la dirección del museo a través de los hechos subjetivos pero, sobre todo, objetivos y, por lo tanto, cuantificablemente recabados.

CONCLUSIÓN

En función de los primeros, esta evaluación se realiza en aras de las felicitaciones recibidas, tanto por personas cercanas y como por personas ajenas al museo, con las que la Dirección no tiene ralación alguna; por los e-mails recibidos en el correo electrónico del MKAC de los artistas participantes y de organismos e instituciones o del ofrecimiento de artistas, que no participaron en esta cumbre, para participar en la siguiente que realice el museo.

Sin embargo, aunque estas reacciones favorables animan a seguir organizando eventos de esta magnitud, es costumbre de la Dirección del museo prestar más atención a los datos verificables, cuantificables y objetivos, tales como el número de e-mail recibidos, el de visitas realizadas a la exposición y número de visitas a los distintos foros entre otros.

Panel con los nombres de los 44 artistas participantes encabezados por el nombre del pintor que elaboró el cartel de la exposición “COMPARTIENDO ARTE”: Xavier Magahlaes.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , ,

“BAUHAUS.  ESCUELA DE CREATIVIDAD”

TEXTO DEL PROYECTO PRESENTADO AL CONGRESO INTERNACIONAL SLACTIONS 2010

 

Cartel de la exposición.

 

1.- CONTEXTUALIZACIÓN HISTÓRICA DE LA ESCUELA DE LA BAUHAUS

En el mundo del arte, la Escuela de la BAUHAUS ha dejado su huella en las áreas del diseño y de la arquitectura, de forma indiscutible, no sólo por crear una nueva forma estética sino, también, por ajustar ésta a la realidad histórica en la que se fundó, por representar una nueva visión del arte y por el fuerte influjo que sus principios estéticos y funcionales tuvieron en generaciones artísticas posteriores.

En el año de su fundación, 1919, por Walter Gropius, Europa acababa de salir de la Gran Guerra, (1914-1918), y los efectos devastadores de la misma se dejaron sentir en la sociedad, sobre todo en la europea, y más, concretamente, en el área económica del continente. De esta circunstancia nace el concepto bauhausiano de diseñar objetos que posean una funcionalidad y se adapten, también, a las pequeñas dimensiones de las viviendas de aquellos momentos.

Surge así el planteamiento de que el arte no está sólo para contemplarlo sino que, también, puede servir para utilizarlo y que esta utilización no tiene porque menguar la estética y el diseño de los objetos creados.

En lo que se refiere a la realidad histórica en la que nace la Escuela, ésta influye en su desarrollo y estabilidad y fortalece el criterio de la funcionalidad del arte. El presupuesto de la Escuela se sostenía de las subvenciones que recibía de los diferentes gobiernos de las ciudades en las que tuvo sus sedes, (Weimar, Dessau y Berlín), que debido a la situación económica del momento no se recibían con la fluidez en que debían producirse y llevó a la decisión de que la Escuela debía de vender sus productos paraayudar a su financiación; lo que provoca alguna que otra divergencia de opinión entre el profesorado.

Esta deficiente situación económica se recrudeció a medida que el partido nacionalsocialista iba ocupando los gobiernos de las ciudades sedes de la BAUHAUS, al ser tachada ésta de revolucionaria y comunista; presión que motivó los distintos traslados y su cierre definitivo en 1933.

Finalmente, con la clausura definitiva de la Escuela, profesores y alumnos comenzaron su diáspora por Europa y, principalmente, por Estados Unidos, dedicándose a proyectos privados o a la docencia en prestigiosas universidades estadounidenses. De esta forma, su filosofía y arte se difunden llegando a crear la Nueva Bauhaus y consiguiendo, directa o indirectamente, lo contrario de lo que el nazismo quiso erradicar en la Alemania de la posguerra: la expansión y divulgación del arte y el diseño de aquellos “revolucionarios y comunistas”.

2.- “BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD”

“BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD” es el nombre elegido por la Dirección del MUSEO KARURA ART CENTRE, (MKAC), para esta exposición, que conmemora el 90ª aniversario de la fundación de la Escuela de la BAUHAUS, aunando tres conceptos que engloban la filosofía de la misma: arte, (BAUHAUS), formación y pedagogía, (escuela) y génesis, (creatividad).

El título reúne los conceptos artísticos, pedagógicos y filosóficos que fueron las piedras angulares y que sustentaron a la Escuela de la Bauhaus:

“BAUHAUS”: porque, nada más leerlo, asociamos este término al arte y a un movimiento artístico que revolucionó la arquitectura y el diseño.

“ESCUELA”: porque fue, además de un punto de encuentro de artistas y creadores, un centro de transmisión de arte y enseñanza de destrezas y mecanismos para que sus alumnos pudieran plasmar sus inquietudes artísticas en creaciones concretas.

“CREATIVIDAD”: porque rebosó inventiva e imaginación encauzándola hacia la funcionalidad y ajustándola a la vida cotidiana de las personas.

3.- GÉNESIS Y OBJETIVOS DE LA EXPOSICIÓN

“BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD” se planifica recogiendo los testigos de las exposiciones realizadas por la Fundación BAUHAUS, (Berlín), y el The Museum of Modern Art, MOMA, (Nueva York), en 2009 para conmemorar el 90º Aniversario de la Escuela.

Tras ponerse en contacto con la Fundación BAUHAUS, para solicitar el correspondiente permiso sobre la utilización de imágenes y recibir el beneplácito de esta entidad, la Dirección del MUSEO KARURA ART CENTRE, MKAC, organiza en Second Life esta exposición monográfica persiguiendo los siguientes objetivos:

–  Difundir el arte en general.

– Acercar al gran público la obra artística y pedagógica de su fundador Walter Gropius.

– Divulgar las creaciones y planteamientos artísticos de todos aquellos que secundaron  la iniciativa de su fundador, (Paul Klee, George Muche, Otti Berger…).

– Transmitir los fundamentos educativos de la Escúela de la BAUHAUS.

– Propagar la trayectoria  artistas menos conocidos  que colaboraron en este proyecto.

– Transmitir los principios básicos del diseño de la BAUHAUS, (ruptura con lo tradicional y estilos establecidos, estética agradable, predomio de la función sobre la forma, la unión de lo artesano y las bellas artes…).

– Demostrar las potencialidades de los medios y programas informáticos y tecnológicos en la divulgación de proyectos educativos, formativos y creativos.

– Constatar el relieve y la repercusión de que las Teconologías de la Información y la Comunicación, (TICS), tienen en la transmisión del conocimiento.

– Dejar de manifiesto la interrelación entre el mundo no virtual y el virtual.

– Verificar la retroalimentación objetiva entre ambas esferas de la vida.

– Reafirmar las ventajas de la intersección mutua entre las TICS, el mundo virtual y el no virtual.

4.- PLANIFICACIÓN Y ESRUCTURACIÓN

En función de la consecución de los anteriores objetivos, la Dirección del MKAC planifica y programa la exposición en dos partes o exposiciones.

La primera, con sede en la recreación para Second Life del famoso edificio de la Escuela de la BAUHAUS en Dessau, es el centro neurálgico de esta exposición. Se caracteriza por ofrecer información sobre conceptos teóricos, documentales, imágenes ilustrativas, emisión de vídeos… que muestran a los visitantes el contexto político, social, geográfico de la Escuela, su propia historia y diferentes épocas, su funcionamiento interno, sus relaciones con el entorno, las trayectorias artísticas y creaciones de los creadores de la BAUHAUS…

Edificio de la Escuela de la BAUHAUS, sede principal la exposión.

La segunda, “Exposición Comparativa: BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD”, con sede en el Edicficio Schumann del MKAC.

Vista del Edificio Schumann, sede de la Exposición Comparativa.

5.- CONTENIDO

En su objetivo de acercar la Escuela de la BAUHAUS al público, la Dirección del MKAC realiza objetos y mobiliario y, también, textos sencillos y legibles para los visitantes a la exposición sobre cada uno de los aspectos que rigieron su funcionamiento y el desarrollo de su la vida cotidiana; todos los textos se elaboran en tres idiomas: ingles, español y alemán.

Los contenidos a mostrar se pueden englobar en las siguientes categorías o grupos:

– Conocimiento de las ciudades-sedes: Wiemar, Dessau y Berlín, ayer y hoy, (que permiten establecer una comparación entre ambas épocas).

– Conocimiento histórico y del entorno y proyección futura: contextualización de la vida y el arte de la Escuela, (Historia y épocas; BAUHAUS y nazismo; BAUHAUS: patrimonio de la Humanidad; la BAUHAUS en América. La Nueva Bauhaus y la Fundación BAUHAUS).

– Conocimiento del funcionamiento interno de la Escuela: organización y desarrollo de la vida cotidiana y artística, (Manifiesto de la BAUHAUS, de W. Gopius, 1919; Principios Fundamentales de la BAUHAUS; Directores; Profesores; Las mujeres de la BAUHAUS; Curso preliminar; Las fiestas).

Fotografía de la exposición "BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD"

-Conocimiento de la proyección exterior: la divulgación de su imagen como centro de formación y artístico, (Logotipo, Sello y Tipografía).

-Conocimiento del arte, diseño y arquitectura de la BAUHAUS: desarrollo personal y artístico de creadores y diseñadores, (Talleres: cerámica, pintura mural, publicidad, teatro, encuadernación, carpintería, escultura y talla, fotografía, impresión, tejidos, del metal; La Arquitectura de la BAUHAUS. Edificios; La Pintura de la BAUHAUS…)

6.- METODOLOGÍA

La presentación y estructuración de la exposición se ha planificado de forma que al público le resulte comprensible lo que observa y lee, que despierte su curiosidad para seguir examinando y analizando su contenido, (imágenes, vídeos y textos), y se sienta motivado para profundizar en otros canales de información.

La disposición de paneles e imágenes se presenta de forma secuencial, de lo general a lo específico y de lo interno a lo externo; ello permite ir introduciendo, paulatinamente, a los visitantes en el mundo y conceptos de la BAUHAUS.

Para conseguir este objetivo, en la planta baja se presenta, a modo de introducción, los logotipos e información sobre las tres exposiciones realizadas en este 90º aniversario de la fundación de la escuela, (Fundación BAUHAUS, The Museum Modern Art y MUSEO KARURA ART CENTRE), los carteles publicitarios diseñados en la BAUHAUS y una sala de conferencias y proyección de vídeos, transparencias y diapositivas.

Fotografía de carteles.

En la primera planta se presenta la documentación relativa al contexto geográfico, social y político en el que es fundada la Escuela; paneles sobre el ayer y hoy de las ciudades sedes; las diferentes épocas de la BAUHAUS y las bases sobre las que se asienta ésta y, en consecuencia, esta exposición: los principios básicos de su arte y diseño.

La segunda planta del edificio posiciona al visitante en el funcionamiento interno de la escuela mediante el Manifiesto de Walter Gropius, el profesorado, la tarea didáctica, artística y organizativa de sus directores, el curso preliminar…

En la última y tercera planta, se explica la parte productiva, creativa y artística de la Escuela de la BAUHAUS a través de las biografías y detallamiento de la trayectoria artística de pintores, (Lyonel Feiniger, Johannes Itten, Georg Muche, Paul Klee, Oskar Scheemmer, Wassily Kandinsky…), los arquitectos, (L.Mies van der Rohe, Marcel Breuer, W, Gropius…); e información sobre los distintos talleres.

El área central del edificio aglutina la documentación sobre la BAUHAUS y su entorno mostrando, los recursos de la Escuela para difundir y publicitar su imagen, (logotipo, sellos, tipografía…), sus relaciones extramuros y su proyección internacional, (la Nueva BAUHAUS, la Fundación…).

El recorrido por la exposición finaliza ofreciendo, una bibliografía condensada en 10 libros sobre la Escuela; lo que interrelaciona el mundo virtual con el no virtual. Cada uno de estos 10 libros se muestra con todos sus datos bibliográficos: título, autor, editorial, fecha de publicación, ISBN…

Imagen del material bibliográfico expuesto.

La metodología incluye la elaboración de todos los textos en tres idiomas, (inglés, español y alemán), y la producción y recreación, para esta exposición, de objetos y mobiliario diseñados en la BAUHAUS con los que el visitante puede interaccionar. A modo de ejemplo, éste puede sentarse en la silla Barcelona o en uno de los famosos bancos de L. M. van der Rohe o en un sofá de W. Gropius; coger un libro de una estantería de Marcel Breuer; descansar sobre uno de los tapices, utilizados a modo de alfombras, de Gunta Schölzl, Benita Koch-Otte… acciones todas ellas que hacen patente el principio de la BAUHAUS: la funcionalidad de sus objetos y creaciones.

La “Exposición Complementaria: BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD”, ubicada en el Edificio Schumann del MKAC, complementa esta metodología al permitir establecer una comparación directa entre el edificio de la Escuela de la BAUHAUS y los objetos creados en ella y los elaborados para esta exposición en Second Life mediante la muestra de paneles comparativos, dejando que el público realice un análisis que desemboque en sus propias y particulares conclusiones.

7.- ACTIVIDADES PROGRAMAS EN TORNO A LA EXPOSICIÓN

Con el objetivo de difundir y divulgar la filosofía, el diseño y arte de la Escuela de la BAUHAUS, se programan y organizan los siguientes eventos y actividades:

a) Visitas guiadas: individuales, (de 1-2 personas); pequeño grupo, (de 3-6 personas); grupos grandes, (de 7 personas en adelante). Se programan y realizan 13 vistas, a las que hay que añadir las realizadas de manera espontánea.

b) Conferencias:

– “BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD”, realizada por la Directora del MKAC, (27 de enero de 2010).

–  “Las Mujeres de la BAUHAUS”, de Noke Yuitza, (25 de abril de 2010).

Imagen de la conferencia sobre las mujeres de la BAUHAUS.

c) Tertulias: se programan 5 encuentros artísticos en lo que la conversación gira en torno a la vida en la BAUHAUS, su proyección internacional, su relación con el entorno y su historia y la trayectoria artística de sus pintores, escultores y arquitectos.

d) Eventos lúdicos: se realiza la fiesta, “Noche Berlinesa en la BAUHAUS”, con un concierto a cargo de Karma Auer, con el objetivo de emular las realizadas en la Escuela y transmitir la importancia que estas fiestas tenían en ella; la Dirección del MKAC ofrece a los asistentes vestuario berlinés de las décadas 20 y 30.

e) Concurso de Escultura BAUHAUS

Imagen de algunas de las esculturas, expuestas en los jardines de la Escuela de la BAUHAUS.

f) Multimedias:

– emisión de vídeos: a lo largo del tiempo que dura la exposición, se emiten 9 vídeos sobre distintos aspectos de la BAUHAUS, (pintura, arquitectura…). Su emisión se realiza de forma simultánea, y rotatoria en los tres edificios del MUSEO KARURA ART CENTRE: la Escuela de la BAUHAUS en Dessau, (sede de la exposición), el Edificio Schumann, (sede de la exposición comparativa), y el Edificio Principal.

– realización de vídeos: se graba el vídeo de la exposición, realizado por Ketk Petrov, “BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD-MUSEO KARURA ART CENTRE”, (http://www.youtube.com/watch?v=bGcE7F2fcTs).

8.- DIFUSIÓN DE LA EXPOSICIÓN

La difusión y publicidad de la exposición “BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD” se realiza a través de los siguientes canales:

a) Foros:

https://mkac.wordpress.com/

http://www.flickr.com/photos/museo_karura/

http://www.facebook.com/home.php?#/home.php?ref=home

http://foros.secondspain.es/component/option,com_joomlaboard/Itemid,100/func,showcat/catid,27/

http://www.irenemuni.com/foro/museo-karura-art-centre-eventos-y-actividades-vt1582.html

b) Avisos internos de Second Life.

c) Notas de prensa a medios de comunicación virtuales y no virtuales, (periódicos, revistas, radio…)

9.- INCIDENCIA E INTERACIÓN REAL – VIRTUAL

Por las reacciones observadas y comentarios recibidos, se puede decir que “BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD”, ha provocado un gran impacto entre los usuarios, pertenecientes a diversos estratos sociales, de la comunidad de Second Life. Tanto por su organización, presentación y desarrollo como por su contenido, la acogida de la exposición fue muy positiva y favorable, superando las previsiones que sobre su incidencia preveía la Dirección del MUSEO KARURA ART CENTRE.

Sin embargo, aunque reconfortantes estas reacciones, la Dirección del museo siempre evalúa sus proyectos en aras de datos objetivos exentos de posibles afectos, simpatías y valoraciones subjetivas de otras personas.

En este sentido, se evalúan las peticiones, desde fuera de Second Life, de información sobre bibliografía u otras fuentes sobre la Escuela de la BAUHAUS, el desarrollo de la exposición y la petición de permisos para utilizar datos que figuran en ella; todo ello a través de los 67 e-mails que se reciben en el correo electrónico del MKAC.

Uno de los datos que manifiesta este interés, es la petición para que se posponga la clausura de la exposición, programada para el 31 de marzo, (petición que es aceptada posponiéndose la clausura hasta el 30 de abril), y el número de visitas recibidas: 3.254

Otro dato objetivo es la elección y recomendación, por personas y gestores de webs, ajenas y desconocidas a la Dirección del MKAC, de la monografía “BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD”, mostrada en la WordPress del museo.

Otra referencia que avala lo anterior, es la relación establecida y mantenida entre la Fundación BAUHAUS, (de Berlín) y el MUSEO KARURA ART CENTRE, (Second Life), por medio de e-mails y del envío de información sobre la programación, desarrollo, evaluación y el informe final.

Todo ello verifica, además, que la esfera no virtual y la esfera virtual están intrínsecamente relacionadas y ocasiona una retroalimentación favorable para la realización, desarrollo y divulgación de proyectos e iniciativas de diversa índole y que queda de manifiesto en un proyecto editorial que sobre la BAUHAUS ya ha puesto en marcha la Dirección del MKAC.

10.- EVALUACIÓN

El análisis, la síntesis y la evaluación final que realiza la Dirección del MKAC, es ampliamente positivo como lo constatan las argumentaciones expuestas en el apartado anterior, aún a sabiendas de que en posteriores proyectos la capacidad de superación no sólo debe persistir sino, también, cuidarse y alimentarse.

Los objetivos, tanto generales como específicos, definidos en la programación de la exposición “BAUHAUS. ESCUELA DE CREATIVIDAD”, se consideran alcanzados en su totalidad cuando no superados.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , ,

EXPOSICIÓN UNIVERSAL

SHANGHAI 2010

Logotipo de la Exposición Universal de Shanghai 2010.

La exposición Universal de Shanghai 2010 cierra sus puertas tras ser, durante ocho meses, la ventana que acercó “el mundo al mundo.”

Con la participación de 189 países y con una infraestructura de, aproximadamente, 43.550 millones de euros.

“Haibao, la mascota oficial de este acontecimiento internacional se despide hoy, 31 de octubre de 2010, y el lema “Mejor vida, mejor ciudad” ha pretendido concienciar al mundo de la necesidad de hacer de las ciudades núcleos de población que proporciones una vida moderna ligada al bienestar y al desarrollo sostenible basados en la convivencia multicultural en la ciudad, la prosperidad económica en las ciudades, la remodelación de las comunidades en los centros urbanos, la interacción entre las áreas urbanas y las rurales y la innovación científica y tecnológica en la ciudad.

"Haibao", mascota de la Exposición Universal de Shanghai 2010.

El Pabellón de España, diseñado por la arquitecta italiana afincada en Barcelona, Benedetta Tagliabue, conocido como “el cesto de mimbre” ha sido la sede de la divulgación de la idiosincrasia de este país a través de decenas de actos culturales, comerciales, artísticos… que han sido potenciado, mayormente, a través de la Semana de las Comunidades Autónomas y del “Día de Honor” de cada una de las que participaron.

COMUNIDADES AUTÓNOMAS PARTICIPANTES EN LA EXPOSICIÓN UNIVERSAL DE SHANGHAI 2010


COMUNIDAD AUTÓNOMA DE GALICIA

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Galicia.

Semana de Honor: 17 – 23 mayo de 2010

Día de Honor: 20 de mayo de 2010

La bandera gallega ondea con más fuerza, en el Pabellón de España en la Exposición Universal de Shanghai, el 20 de mayo en el “Día de Honor” dedicado a la Comunidad Autónoma de Galicia, (España)

Tras el izado de la bandera ante las autoridades españolas y gallegas, suena el himno gallego y el conselleiro de Cultura Roberto Varela, quien aprovecha la ocasión excepcional para presentar el Xacobeo, firma en el libro de honor ante las miradas del embajador español en Pekín, Carlos Blasco, y la directora del pabellón español, Cecilia Pereira.

Tras visitar los pabellones de Madrid, Portugal, la UE y China tuvo lugar la inauguración de la exposición “Abstrac Speech”, del pintor coruñés Fernando Pereira, compuesta por 21 obras de gran formato.

Hasta el día 23 de este mes se celebran diversos actos relacionados con la idiosincrasia de la Comunidad Autónoma de Galicia, entre los que se encuentran: actuaciones de Xosé Manuel Budiño, Nova Galega de Danza y Real Banda de Gaitas de la Diputación de Orense.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CATALUÑA

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Cataluna.

Semana de Honor: 24 – 30 mayo de 2010

Día de Honor: 30 de mayo de 2010

La bandera catalana ondea, el día 30 de mayo, en el pabellón español de la Exposición Universal de Shanghai en su “Día de Honor”

Durante esta semana, más de 200 personas participan, en distintas ubicaciones de, los castellers; una celebración que se remonta al siglo XVIII y en la que las personas escalan unas sobre otras hasta formar una torre.

Asimismo se presenta la “Beca Ferrán Adriá”, que incentivará la colaboración e intercambio de conocimientos y experiencias entre escuelas de cocina catalanas y chinas y, también, se realizan en esta fecha, en el Auditorio del Pabellón de España, diversas actuaciones, conferencias y talleres.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANTABRIA

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Cantabria.

Semana de Honor: 7 – 13 junio de 2010

Día de Honor: 9 de junio de 2010

El día 9 de junio amanece, en el Pabellón de España en la Exposición Universal de Shanghai, dedicado a la Comunidad Autónoma de Cantabria y luciendo la bandera de dicha comunidad en su “Día de Honor” y ante la presencia del director de Turismo de Cantabria, José C. Campos Regalado.

Desde el día 7 y hasta el domingo día 13 se celebra en la Exposición Universal de Shanghai, la Semana de Cantabria y los representantes de esta comunidad dan a conocer las peculiaridades de esta parte de España y difunden y promueven su idiosincrasia en múltiples facetas.

Comienza esta Semana de Cantabria con una presentación gastronómica  del chef cántabro, Óscar Calleja, quien se caracteriza por una cocina de fusión con raíz tradicional, que se “bate en duelo” con el japonés Toshiro Koniski, en el hotel chino-cubano Gran Meliá de Shanghai, en donde ambos restauradores muestran sus habilidades.

Cata de vinos, muestras de moda, presentaciones de marcas y empresas cántabras, proyecciones audiovisuales, teatro, cine… son solo algunas de las actividades que se desarrollan, en torno a Cantabria, hasta el domingo.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ASTURIAS

 

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Asturias.

Semana de Honor: 21 – 26 junio de 2010

Día de Honor: 22 de junio de 2010

En el Pabellón de España en Shanghai 2010 es la bandera asturiana la que luce al ser elegido por el SEEI el día de hoy para celebrar el “Día de Honor de Asturias”

La Sociedad Estatal para Exposiciones Internacionales, (SEEI), en la programación de su agenda cultural para esta Exposición Universal, dedica la semana del 21 al 26 de junio a la comunidad asturiana.

Ello significa un programa especial de actividades en torno a ella en la que se incluye, además de la actuación diaria del grupo Keltiché, actividades relacionadas con el mundo de la cinematografía, el teatro, la danza, la gastronomía, ublicaciones, las conferencias, las artes visuales…

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ARAGÓN

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Aragón.

Semana de Honor: 28 junio – 4 julio de 2010

Día de Honor: 4 de julio de 2010

La semana del 28 de junio al 4 de julio, se dedica en la Exposición Universal de Shanghai 2010, y en el Pabellón de España, a la Comunidad de Aragón siendo su “Día de Honor” el 30 de junio.

Entre los actos protocolarios programados figuran la visita del Consejero de Presidencia de esta Autonomía a la exposición, encuentros entre empresarios chinos y aragoneses, un recorrido por los pabellones de China y España en compañía del embajador español en Pekín, Carlos Blasco, y  de la Comisaria del Pabellón de España, María Tena así como un encuentro en la embajada española con la colonia aragonesa en Shanghai.

Entre los actos culturales previstos, se lleva a cabo la representación diaria del espectáculo audiovisual “Fantasía de Aragón”, realizado por Ad Hoc Gestión Cultural, y un espectáculo de música y danza protagonizado por los bailarines Alex Aldea y Sandra Aragón.

Aragón ofrece, también, a todas las personas que visiten esta semana el pabellón español una muestra de su artesanía, cerámica, tejidos, indumentarias… Todo ello presidido por un busto de Goya realizado por el artista Óscar Sanmartín.

En el exterior del pabellón de España se sitúa una pantalla que promociona la candidatura a los Juegos de Invierno Zaragoza-Pirineos 2022.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE LA RIOJA

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de La Rioja.

Semana de Honor: 5 – 10 julio de 2010

Día de Honor: 8 de julio de 2010.

Todos los visitantes que acuden al Pabellón de España, de la Exposición Universal de Shanghai 2010, pueden ser partícipes de los diferentes eventos sobre la Comunidad Autónoma de La Rioja en su “Día de Honor.”

Actividades culturas, turísticas y gastronómicas de la Comunidad de La Rioja, estarán presentes a lo largo de toda esta semana, mucho más el 8 de julio de 2010, con el objetivo de promocionar esta región española.

La Consejera de Turismo, Medio Ambiente y Política Territorial, Aránzazu Vallejo, presenta en China la “Semana de La Rioja” con una magnífica oferta vinícola y gastronómica de los prestigiosos cocineros: Pedro Larumbe y Francis Paniego.

Además, durante estos días, lengua de esta comunidad tiene su expresión en la Exposición Universal y su importancia como cuna del castellano; así como la emisión e vídeos que, sin duda, ayudarán a la difusión del paisaje riojano; presentaciones empresariales y actuaciones teatrales.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE VALENCIA

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Valencia.

Semana de Honor: 12 – 18 julio de 2010

El día 12 de julio, ondea en el Pabellón de España de la Exposición Universal de Shnaghai 2010, la bandera de la Comunidad Autónoma de Valencia, en la semana dedicada a esta comunidad.

Siete días en los que se realizan diferentes actos protocolarios presididos por autoridades valencianas y españolas. Los actos culturales marcan la pauta en la que es, sin duda alguna, el mejor escaparate en el que Valencia promociona a sus artistas, su folklore, su gastronomía, su artesanía y su mundo empresarial.

Dedicación especial tendrá la promoción del turismo valenciano, una de sus mayores fuentes de ingresos,  en este marco tan universal.

Los medios audiovisuales están encabezados por la elaboración y emisión de un DVD sobre Valencia que pretende atraer la atención, de todos los visitantes al pabellón español, sobre esta ciudad que se presenta bajo el lema “Valencia, la ciudad de las ciudades. La mejor ciudad, la mejor vida”.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE MADRID

 

Bandera de la Comunidad Autónoma deMadrid.

Semana de Honor: 19 – 25 julio de 2010

Día de Honor: 20 de julio de 2010

El Pabellón de España, en  la Exposición Universal de Shanghai 2010, celebra durante estos días la Semana de la Comunidad de Madrid y el “Día de Honor”, 20 de julio, asignado a esta comunidad española.

Desde el lunes y hasta el próximo domingo, día 25,  la Comunidad de Madrid es el centro de la Exposición Universal y se aprovechan estos días para exponer las potencialidades turísticas, económicas y comerciales de esta comunidad.

En el Pabellón de España se ha instalado un gabinete fotográfico especial a través del cual los visitantes pueden observar los encantos de la capital española, en particular, y de la comunidad, en general, y pueden fotografiarse ante distintos emplazamientos arquitectónicos y culturales.

Juntos a diferentes actos culturales y artísticos, se realizan seminarios, emisiones de videos y muestras gastronómicas a cargo de uno de los mejores cocineros del país y de la comunidad, Paco Roncero.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ANDALUCIA

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Andalucía.

Semana de Honor: 26 julio – 1 agosto de 2010

Día de Honor: 27 de julio de 2010

Del 23 de julio al 1 de agosto se celebra la Semana de Andalucía en el Pabellón de España, en la Exposición Universal de Shanghai 2010, y su “Día de Honor” es el día 27.

Andalucía muestra en estas fechas lo mejor de su patrimonio, cultura, desarrollo tecnológico, riqueza natural, oferta turística, gastronomía y desarrollo empresarial, de forma comprometida, siendo el centro de atención de todos los visitantes que acudan a la exposición y, más concretamente, al Pabellón de España.

Para ello, llega a la exposición el Galeón Andalucía que actúa de embajada, trasladando a quienes lo visiten a épocas en las que España dominaba las rutas comerciales en el Pacífico y en el Atlántico.

Durante esta semana se organizan, durante todos los días, talleres de flamenco y palmas, catas de vino y aceite, proyecciones…, presidido todo ello por el artista flamenco El Junco.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANARIAS

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Canarias.

Semana de Honor: 13 – 19 septiembre de 2010

Día de Honor: 16 de septiembre de 2010

El Pabellón de España en la Exposición Universal de Shanghai 2010, retoma la Semana, y, por lo tanto, el “Día de Honor” dedicado a las diferentes Comunidades Autónomas tras el impasse del verano.

La semana del 13 al 19 de septiembre, se dedica a la Comunidad Autónoma de Canarias, a lo largo de la cual se proyectan diariamente audiovisuales en el pabellón.

El miércoles, “Día de Honor” de Canarias, se celebran actos que están presididos por el Viceconsejero de Cultura del Gobierno Autónomo de Canarias, D. Alberto Delgado, que ofrece al público una pequeña muestra de su cultura con un espectáculo musical protagonizado por el grupo Terekitetap, que combina tradición y vanguardia, y la proyección de un documental de promoción sobre la Bienal de Arquitectura, Arte y Paisaje de Canarias.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE NAVARRA

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Navarra.

Semana de Honor: 20 – 26 septiembre de 2010

Día de Honor: 21 de septiembre de 2010

La bandera de la Comunidad de Navarra ondea, desde el día 20 hasta el 26 de octubre, en el Pabellón de España de la Exposición Universal de Shanghai 2010.

En su “Día de Honor”, la Comunidad Foral está representada por el consejero de Innovación, Empresa y Empleo, José M. Roig Aldasoro, que firma en el libro de honor para, a continuación, participar en diferentes actos institucionales y culturales.

Miguel Jiménez y Lea Linster realizan una demostración culinaria, con productos navarros, los hermanos Aznárez ofrecen un recital de violín con obras de Pablo Sarasate y se proyectan los audiovisuales “Navarra, pasión por el rojo” y “El encierro”

COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAIS VASCO

 

 

Bandera de la Comunidad Autónoma del País Vasco.


Semana de Honor: 27 septiembre – 3 octubre de 2010

Día de Honor: 30 de septiembre 2010

Ante unos 300 invitados, el lehendakari, Patxi López, junto al consejero vasco de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, Bernabé Unda, inaugura la Semana de Euskadi en el Pabellón de España de la Exposición Universal de Shanghai 2010 el día 27 de septiembre.

El lehendakari apoya con su presencia los distintos actos culturales, gastronómicos, turísticos, musicales, de moda… acompañado de un centenar de empresarios vascos y ante una quincena de periodistas chinos.

La Semana de Euskadi cuenta con la presencia en Shanghai de los grandes cocineros vascos Juan Mari Arzak, Pedro Subijana, Martín Berasategui, Eneko Atxa y Andoni Luis Aduriz.

El “aurresku”, el baile vasco solemne y elegante, y las actuaciones de los “txalapartaris”, intérpretes, de la “txalaparta” instrumento de percusión vasco, formarán parte de los eventos organizados para festejar esta semana y el 30 de septiembre, “Día de Honor” de Euskadi.

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CASTILLA Y LEÓN


Bandera de la Comunidad Autónoma de Castilla y León.


Semana de Honor: 4 – 10 octubre de 2010

Día de Honor: 3 de octubre de 2010

El Pabellón de España en la exposición Universal de Shanghai acoge, desde el 4 al 10 de octubre, la “Semana de la Castilla y León”

Las líneas  de actuación que se han marcado las autoridades de esta comunidad con la consejera de Cultura, María José Salgueiro, al frente durante esta semana serán tres: «La actividad que desplegará Castilla y León se hará en tres frentes: promoción de la comunidad como destino de aprendizaje del español, actividades para proyectar la oferta turística, gastronómica, enológica, patrimonial y cultural, y la divulgación de los yacimientos de Atapuerca», explicó la consejera.

Se firmará un acuerdo de hermanamiento entre los museos del Hombre, de Pekín, y el de la Evolución Humana, de Burgos y un convenio con el Instituto Cervantes de Pekín sobre becas para el estudio del español.

Actividades empresariales, culturales, comerciales, turísticas, gastronómicas, artísticas… están programadas para realizarlas durante todos estos día y, en especial, en el jueves, día 7, fecha en que se celebra el “DÍA DE HONOR DE CASTILLA Y LEÓN”

COMUNIDAD AUTÓNOMA DE EXTREMADURA

 

Bandera de la Comunidad Autónoma de Extremadura.

Semana de Honor: 11 – 17 octubre de 2010

Desde hoy, día 11 al 17 de octubre, la bandea que ondea en el Pabellón de España,  en la Exposición Universal de Shanghai y en el MKAC, es la de la Comunidad de Extremadura en su Semana y “DÍA DE HONOR”

Durante esta semana el chef extremeño, Antonio Granero, pondrá el final al programa gastronómico que se ha desarrollado en el pabellón español a lo largo de todos estos meses.

Por otra parte, la Junta de Extremadura aprovechará esta semana para promocionar sus productos y marcas comerciales, a través de la Shanghai 2010, en los mercados internacionales y nacionales. Con esta postura, el gobierno extremeño pretende impulsar y apoyar a las empresas extremeñas, de cualquier sector, y llamar la atención y captar el interés del mundo entero sobre ellas.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , ,

SHANGHAI 2010

PABELLÓN DE ESPAÑA

“DÍA DE HONOR DE CASTILLA Y LEÓN”

7 de octubre de 2010

Bandera de la Comunidad Autónoma de Castilla y León.

El Pabellón de España en la exposición Universal de Shanghai acoge, desde el 4 al 10 de octubre, la “Semana de la Castilla y León”

Las líneas  de actuación que se han marcado las autoridades de esta comunidad con la consejera de Cultura, María José Salgueiro, al frente durante esta semana serán tres: «La actividad que desplegará Castilla y León se hará en tres frentes: promoción de la comunidad como destino de aprendizaje del español, actividades para proyectar la oferta turística, gastronómica, enológica, patrimonial y cultural, y la divulgación de los yacimientos de Atapuerca», explicó la consejera.

Se firmará un acuerdo de hermanamiento entre los museos del Hombre, de Pekín, y el de la Evolución Humana, de Burgos y un convenio con el Instituto Cervantes de Pekín sobre becas para el estudio del español.

Actividades empresariales, culturales, comerciales, turísticas, gastronómicas, artísticas… están programadas para realizarlas durante todos estos día y, en especial, en el jueves, día 7, fecha en que se celebra el “DÍA DE HONOR DE CASTILLA Y LEÓN”

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , ,

SHANGHAI 2010

PABELLÓN DE ESPAÑA

“DÍA DE HONOR DEL PAIS VASCO”

30 de septiembre 2010

Bandera del País Vasco.

Ante unos 300 invitados, el lehendakari, Patxi López, junto al consejero vasco de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, Bernabé Unda, inauguró la Semana de Euskadi en el Pabellón de España de la Exposición Universal de Shanghai 2010 el pasado lunes, día 27 de septiembre.

El lehendakari apoya con su presencia los distintos actos culturales, gastronómicos, turísticos, musicales, de moda… acompañado de un centenar de empresarios vascos y ante una quincena de periodistas chinos.

La Semana de Euskadi cuenta con la presencia en Shanghai de los grandes cocineros vascos Juan Mari Arzak, Pedro Subijana, Martín Berasategui, Eneko Atxa y Andoni Luis Aduriz.

El “aurresku”, el baile vasco solemne y elegante, y las actuaciones de los “txalapartaris”, intérpretes, de la “txalaparta” instrumento de percusión vasco, formarán parte de los eventos organizados para festejar esta semana y el 30 de septiembre, “DÍA DE HONOR DE EUSKADI”.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , ,

 

 

 

 

 

SHANGHAI 2010

MUSEO KARURA ART CENTRE


 

 

Logotipo oficial de la Exposición Universal de Shanghai 2010.

 

 

LOGOTIPO DE LA EXPOSICIÓN UNIVERSAL SHANGHAI 2010.

El logotipo de la Exposición Internacional de Shanghai 2010 es una figura de color verde que muestra tres estilizadas personas cogidas de las manos y que representan y simbolizan el yo, el tú y el él como representación de la humanidad.

Su forma recuerda al carácter chino que significa “palabra”, (“世”), refiriéndose al medio básico que utilizamos los seres humanos y que alude a la intención de la Exposición Internacional de Shanghai 2010 de ser un medio de comunicación para toda la humanidad.

MASCOTA DE LA EXPOSICIÓN UNIVERSAL SANGHAI 2010

“Haibao” es el nombre de la mascota elegida de entre las 26.655 propuestas recibidas de 21 países diferentes de todo el mundo y con un simbolismo intrínseco muy fuerte.

De color azul este singular y amable personaje tiene forma del carácter chino que significa “persona”, (“人”), y el vocablo de su nombre está formado por las palabra en chino “hai” que significa “mar”, (海),   y “bao” que significa “tesoro”, (宝), por lo que el nombre completo significa “tesoro del mar”. Pretende, asímismo, identificar a este personaje azul con el significado del término “Shanghai” que significa, etimológicamente, “sobre el mar”.

La mascota, y a la vez signo, tiene forma de Y invertida y fue presentada el día 15 de diciembre de 2007. Este pictograma que significa “persona” o “gente” enlaza con el lema que la organización de la Exposición eligió para ésta, “Mejor vida, mejor ciudad”, ya que “Haibao” representa, por sus características, el absoluto protagonismo de las personas y su capaz para conseguir una mejor vida en la ciudad.

"Haibao", mascota de la Exposición Universal de Shanghai 2010.

Evidentemente el su color azul está en consonancia directa con la alusión al mar.

La selección de “Haibao” se realizó a través de la convocatoria de un concurso popular, que tuvo una duración de cuatro meses, y que recayó en la compañía local de diseño Yokan Corporate Identity.

Como anécdota de esta convocatoria hay que constatar que el participante más joven tenía 3 años de edad y el mayor 83.

LEMA DE LA EXPOSICIÓN UNIVERSAL SHANGAI 2010

“Mejor vida, mejor ciudad” es el lema elegido por la organización de este evento para expresar el deseo común de todas las personas para hacer de las ciudades y otros núcleos de población una vida moderna de bienestar y un desarrollo sostenible.

Por este motivo, la organización de la Exposición Universal de Sanghai invitó a todas las naciones y empresas que participan en ella, a exponer sus puntos de vista desde su propia experiencia e idiosincrasia sobre este tema y a aportar iniciativas que resuelvan los inminentes problemas que caracterizan a las ciudades y poblaciones de todo el mundo.

El lema abarca cinco subtemas o aspectos esenciales:

–         La convivencia multicultural en la ciudad.

–         La prosperidad económica en la ciudad.

–         La remodelación de las comunidades en la ciudad.

–         La interacción entre las áreas urbanas y las rurales.

–         La innovación científica y tecnológica en la ciudad.

ZONAS DE LA EXPOSICIÓN UNIVERSAL SANGHAI 2010

El recinto de la Exposición Universal está dividido en cinco zonas: A, B, C, D y E; que abarcan entre todas una superficie de 5,25 kilómetros cuadrados, a ambas orillas del río Huangpu. Las tres primeras zonas se encuentran en la parte este del recinto y las dos últimas en la oeste.

La Zona A: es el eje de la Exposición y en ella se encuentran los pabellones de la mayoría de los países de Asía, el pabellón de China y el pabellón de las provincias de China.

La Zona B: está ocupada por los pabellones de los países del sureste de Asía, los de los países de Oceanía, los temáticos “Urbanian”, “City Being” y Planeta Urbano; los pabellones de las Organizaciones Internacionales, “Centro Expo” y centro de espectáculos “Expo Plaza”.

–  La Zona C: acoge los pabellones de Europa, América y África.

–  La Zona D: en ella se encuentran los pabellones de empresas nacionales e internacionales y el pabellón temático “Huellas”.

–  La Zona E: Pabellón del espacio, China Shipbuilding Corporation Estado, Pabellón de Vanke…

Distribución de los pabellones de la Exposición Universal.

La superpie total de la Exposición Universal abarca una superficie total de 5,25 kilómetros cuadrados.

MKAC: SHANGHAI 2010 EN NÚMEROS

Duración: 8 meses, (del 1 de mayo al 1 de octubre de 2010).

Extensión: 5,28 kilómetros cuadrados.

Presupuesto: 3.155 millones de euros.

Gastos en infraestructuras: 43.550 millones de euros.

Países representados: 189

Organizaciones Internacionales participantes: 57

Previsión de visitas: 70 millones de personas.

Previsión de visitas diarias: 380.000 personas.

Emblema Candidaturas presentadas: 9046

Mascota Candidaturas presentadas: 26.655

Países representados en la ceremonia inaugural: 20

PABELLÓN DE ESPAÑA EN LA EXPOSICIÓN UNIVERSAL DE SANGHAI 2010.

Bandera de España.

El Pabellón de España ha sido elegido, por la Sociedad Estatal de Exposiciones Internacionales, entre 18 propuestas presentadas a concurso y corresponde a un diseño de la arquitecta italiana, afincada en Barcelona, Benedetta Tagliabue.

Tiene una superficie de 7.500 metros cuadrados, 8.524 paneles de mimbre, a los que sustentan 25.000 metros de tubo de acero y que se realiza con un presupuesto de 18 millones de euros. Es uno de los pabellones de la Exposición más impactantes debido a su fachada forrada de mimbre y a sus sinuosas formas orgánicas.

Pabellón de España en la Exposición Universal de Shanghai 2010.

Tagliabue pretende con este tipo de innovador material, a la vez que muy mediterráneo y español, que el pabellón perdure en el tiempo, reivindicar lo natural, transmitir la belleza de la manualidad, crear un hilo conductor mediante el mimbre entre Oriente y Occidente, a través de España y China, y de su tradición artesanal.

Es la primera vez que un elemento natural, como el mimbre en este caso, se utiliza a gran escala para dar forma a un vanguardista y tecnológico edificio que va más allá del consabido y clásico recinto de formas geométricas, regulares o irregulares.

La construcción huye del concepto habitual de caja contenedora y los contenidos se suceden en espacios concebidos como grandes cestos de mimbre que se articulan alrededor de una especie de plaza que “es el equivalente en la ciudad al patio de una casa, un lugar de respiro, relax y fiesta”, explica Tagliabue.

Imagen del pabellón español.

El recinto español, junto a los pabellones de Reino Unido, China, Francia, Italia y Alemania, es uno de los mayores de la Exposición Universal de Shanghai 2010 y se encuentra junto a los pabellones de Polonia, Bélgica, Suiza y Serbia.

El “pabellón cesto”, como es conocido, ofrece gracias a su estructura interna hacer un recorrido a través de espacios concebidos como grandes cestos de mimbre, articulados alrededor de una especie de plaza que evoca al patio de una casa que ofrece calma sosiego y tranquilidad a la vez que fiesta y diversión.

Detalle del pabellón español.

El lema del pabellón español, “De la ciudad de nuestros padres a la de nuestros hijos”, enlaza con el lema general de la exposición, “Mejor ciudad, mejor vida”, y acepta la propuesta de la organización de la Exposición de buscar un modelo de vivir en las ciudades de una forma más cálida y humana; sin tener que renunciar a las ventajas que la vida nos ofrece en el medio urbano.

SALAS EXPOSITORAS DEL PABELLÓN DE ESPAÑA

El “cesto” cuenta con tres grandes salas expositoras, que abarcan una superficie de 2.500 metros, cuadrados y en las que se da a conocer a los visitantes la evolución de las ciudades españolas, desde hace cuatro décadas a la actualidad.

Fotografía del pabellón español.

La primera sala da la bienvenida al público gracias a un videoinstalación del cineasta Bigas Luna y que muestra el origen de la cultura hispana.

Esta Sala, denominada “Origen”, nos ofrece una historia presentada por este cineasta, de seis minutos de duración, arranca en una cueva y en plena naturaleza, pasa por la mezquita de Córdoba, “El Guernica” de Picasso, los Sanfermines, Nadal, Pau Gasol…

En la segunda sala, “Ciudades”, Martín Patiño nos ofrece un retrato, irónico y tierno, de la España actual. La música de “El Retablo de Maese Pedro”, de Manuel de Falla es la banda sonora de una proyección que dura siete minutos que muestra material de archivo y moderno de la vida y la gente de las ciudades españolas.

Imagen interior del pabellón español.

La tercera sala, llamada “Hijos”, es un sueño interpretado por Isabel Coixet que nos lleva a promesas sobre un mundo mejor. En este espacio, los visitantes se encuentran con un enorme muñeco, Miguelín, que se mueve e invita a las personas a meditar sobre el futuro, desde una cuna de mimbre diseñada por Benedetta Tagliablue.

“MIGUELÍN”

Miguelín es el enorme muñeco-bebé que recibe a los visitantes que acuden al Pabellón de España en la Exposición Universal de Shanghai 2010 y con el que Isabel Coixet pretende llamar la atención y atraer la visita de los chinos al Pabellón de Expaña en la Exposición Universal de Shanghai 2010.

Fotografía de "Miguelín".

Miguelín es un niño gigante, de 6,5 metros de altura, que respira y parpadea, que sonríe  al público y que sueña en legar y ofrecer al público la ilusión de un futuro mejor.

Este bebé nos recibe en la sala denominada “Hijos”, y nos ofrece llevarnos, mediante cortas historias, a una visión de cómo a los españoles le gustaría que fueran sus casas, sus ciudades, su ocio, su transporte, su educación… en las ciudades españolas del siglo XXI.

Fotografía de Miguelín.

Al mismo tiempo, este sonriente bebé estable un lazo de unión entre dos culturas, la china y la española, en las que los niños son uno de los motores más importantes de su sociedad y su tradición. Un símbolo, que además de universal, establece vínculos entre dos culturas  en las que la infancia es objeto de mimos y respeto.

ACTIVIDADES EN EL PABELLÓN DE ESPAÑA EN SHANGHAI

La gestión española en la Exposición Universal de Shanghai 2010, está a cargo de la Sociedad estatal para Exposiciones Internacionales, (SEEI), que avalará la programación cultural del pabellón y que ésta presente una imagen de España genuina y auténtica a través de 15 semanas, ininterrumpidas, de programas especiales sobre teatro, cine, teatro, exposiciones, conferencias… realizadas tanto en Shanghai como en Pekín.

Estos actos están a cargo de diversos organismos y entidades españolas que presentan, a la vez que cuidan, de presentar una imagen de España acorde con la idiosincrasia del país. Entre estos organismos e institucionespodemos resaltar los siguientes:

–  Instituto Cervantes

–  Casa Asia

–  Real Instituto Elcano

–  Fundación Ortega y Gasset

–  Fundación Atapuerca

–  Instituto Valencia de Arte Moderno

–  Fundación Consejo España-China

–  Agencia EFE, Radio Nacional de España

–  Universidad Autónoma de Madrid

–  Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales.

El día más importante para España es el 30 de agosto, “Día de España”, y al que siguen los días de honor dedicados a las diferentes Comunidades Autonómicas.

PROGRAMACIÓN ESPAÑOLA

a) CINE, DANZA, TEATRO Y MÚSICA EN EL PABELLÓN ESPAÑOL.

Concierto European Youth Orchestra (EUYO).

Dirigido por Inma Shara

Fecha: 9 de mayo (19.30 horas) Día de Europa en Expo Shanghái 2010

Lugar: Auditorio del Expo Center

Ballet Nacional de España. Dualia y La Leyenda

Fecha: 13 de mayo (19.30 horas)

Lugar: Auditorio del Expo Center

Concierto Fito & Fitipaldis, Antes de que cuente diez.

Fecha: 22 de agosto de 2010. Día de Bilbao (concierto cofinanciado por la SEEI)

Lugar: UBPA Square – Expo Shanghai.

Día de España

Fecha: 30 de agosto

Ceremonia oficial: José María Gallardo del Rey

Lugar: Auditorio del Expo Center

Estreno Mundial de Flamenco de Carlos Saura.

Lugar: Auditorio del Expo Center

Compañía Nacional de Teatro de China.

El Quijote, dirige Meng Jinghui

Fecha: del 1 al 4 de julio

Lugar: Shanghái Grand Theatre

Els Comediants, El Dragón nos une

Fecha: 2 de septiembre de 2010 Día de Barcelona (espectáculo cofinanciado por la SEEI)

Lugar: recorrido por la zona UBPA

Festival flamenco.

Carmen de la Compañía de Antonio Gades

Fecha: 4 de septiembre (19.30 horas)

Lugar: Auditorio del Expo Center

Festival flamenco.

Sangre española del Nuevo Ballet Español (Rojas y Rodríguez)

Fecha: 17 de septiembre (19.30 horas) Día de Madrid (espectáculo cofinanciado por la SEEI)

Lugar: Auditorio del Expo Center

Festival Internacional de cine de Shanghái.

Semana del cine español

Fecha: finales de agosto

Lugar: Filmoteca de Shanghái.

Conferencias y encuentros

Madrid Urban Summit at Expo Shanghai 2010. Common Challenges for Chinese & Iberoamerican Cities – The role of cities in a challenging world.

Fecha: 15 y 16 de septiembre de 2010. Día de Madrid – Cumbre Iberoamericana de alcaldes y expertos (cofinanciado por la SEEI)

Lugar: Auditorio de la Zona UBPA

Talleres de arquitectura española

Fecha: del 16 al 21 de septiembre

Lugar: Tongji University (Shanghái) e Instituto Cervantes (Pekín)

Participan: Kenneth Frampton; Mansilla y Tuñón; Nieto y Sobejano; Francisco Mangado; RCR – Rafael Aranda, Carme Pigem y Ramón Vilalta; y EMBT – Bendetta Tagliabue.

Atapuerca. Encuentro Internacional: Primeros asentamientos y evolución humana en Eurasia

Fecha: del 8 al 10 de octubre

Lugar: Sala polivalente del Pabellón de España.

b) PROGRAMACIÓN PERMANENTE

Así mismo habrá una programación de carácter permanente que incluye la cena espectáculo “Pasión Española” en el que participarán 60 artistas españoles; “España en Shanghai la Nueva Fiesta Gastronómica”, consistente en un programa gastronómico desarrollado en el hotel Gran Meliá Shanghai, y en el que participaran cocineros españoles e internacionales, (Dani García, Toño Pérez, Ramón Freixas, Pepe Solla, Paco Roncero, Raúl Aleixandre, Shane Osborn, Frank Camorra, Patrick Jeffroy…).

Entre ambas programaciones se espera que el pabellón español reciba 5.000.000 millones de visitantes, lo que significa que es una de las más importantes de toda la Exposición Universal de Shanghai 2010.

PROGRAMACIÓN DE LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS

Galicia: 17-23 mayo (20 mayo día honor)

Actuaciones Xosé Manuel Budiño, Nova Galega de Danza y Real Banda de Gaitas de la Diputación de Orense.

Bandera de Galicia.

Cataluña: 24-30 mayo (30 mayo día honor)

Castellers en la Plaza de Europa y proyecciones diarias en el pabellón sobre EMBT, Barça, el Palau de la Música, el Gran Teatro del Liceo, etc.

Bandera de Cataluña.

Cantabria: 7-13 junio (9 junio día honor)

Proyección diaria de audiovisuales en el pabellón, reuniones.

Bandera de Cantabria.

Asturias: 21-26 junio (22 junio día honor)

Actuación diaria del grupo Keltike 2.0 y proyección de audiovisuales.

Bandera de Asturias.

Aragón: 28 junio – 4 julio (30 junio día honor)

Proyección diaria en el pabellón del audiovisual de Carlos Saura. Presentación de la Carta del Agua de Zaragoza 2008.

Bandera de Aragón.

La Rioja: 5-10 julio (8 julio día honor)

Proyección de audiovisuales y catas para profesionales, público general y prensa especializada en el pabellón.

Bandera de La Rioja.

Valencia: 12-18 julio

Bandera de Valencia.

Madrid: 19-25 julio (20 julio día honor)

Actuaciones de Malucos Danza y encuentros entre empresas madrileñas y chinas, actuaciones de Casa Patas y taller de flamenco.

Bandera de Madrid.

Andalucía: 26 julio – 1 agosto (27 julio día honor)

Diariamente y en el pabellón tendrán lugar talleres de palmas y flamenco. Actuaciones del bailaor flamenco El Junco, catas profesionales y al público general de aceite y vino y proyección de audiovisuales.

Bandera de Andalucía.

Canarias: 13-19 septiembre (16 septiembre día honor)

Proyección diaria de audiovisuales en el pabellón.

Bandera de Canarias.

Navarra: 20-26 septiembre (22 septiembre día honor)

Proyecciones diarias de audiovisual 3D sobre los encierros.

Bandera de Navarra.

País Vasco: 27 septiembre-3 octubre (30 septiembre día honor)

Encuentros empresariales y presentación Basque Culinary Center.

Bandera del País Vasco.

Castilla y León: 4-10 octubre (6 octubre día honor)

Bandera de Castilla y León.

Extremadura: 11-17 octubre

Bandera de Extremadura.

Castilla-La Mancha: 19-24 octubre (21 octubre día honor)

Bandera de Castilla-La Mancha.

Proyecciones audiovisuales, presentaciones empresariales y actuaciones teatrales.

ARTE ESPAÑOL EN SHANGHAI 2010

El Pabellón de España muestra en la Exposición Universal de Shanghai 2010 una inmejorable colección de creaciones artísticas y una selección que aporta una magnífica panorámica del arte español y de su evolución a través de décadas y siglos.

Diferentes tendencias, técnicas, estilos y movimientos artísticos de la Historia del Arte Español, están perfectamente representadas a través, por ejemplo, de Sorolla, Ignacio Pizano, Eduardo Arroyo, Joan Miró, Miguel Barceló, Manolo Millares, Eduardo Chillida, Cristina Iglesias o Chema Madoz, entre otros muchos.

CIUDAD DE SHANGHAI – HISTORIA

PRELIMINARES

Fundada cerca de la desembocadura del río que da acceso al interior de China, el río Yangsté, Shanghai pasa de ser un pequeño puerto pesquero, en el siglo VII, a un próspero centro mercantil, en el año 1942,  que debe su desarrollo al comercio con occidente y al opio.

De Occidente la ciudad recibe opio, especuladores, empresarios sin escrúpulos pero, también, una gran belleza arquitectónica y unas ideas revolucionarias que cambia su propia historia y la China.

Fotografía de un templo en Shanghai.

“La ciudad sobre el mar”, como también es conocida esta urbe china, experimenta un retroceso en tiempos de la ocupación japonesa y por el sistema comunista chino que cercenaron sus ansias de mejora y de expansión.

Durante su época dorada, los años veinte y treinta, se la llega a comparar con Nueva York y con París, recibiendo apelativos tan dispares como los de “la perla de Oriente”, “la prostituta de Asia” o “el París del Este”.

HISTORIA

La paradoja del auge de Shanghai se debe a lo que China denomino “los diablos extranjeros” que llevaron a la ciudad un destructivo producto: el opio.

Tras los desacuerdos comerciales entre Gran Bretaña y China, ocasionados por el rechazo de esta última a los intercambios comerciales entre ambas naciones, el déficit del país europeo se pensó solucionarlo con la venta de opio que producía la India y que, al no poder hacerla abiertamente, los ingleses la introducen a través de comerciantes privados que lo hacían llegar a Cantón, ciudad china que concentraba todo el comercio con Europa, y cuyo destino eran, esencialmente, las clases privilegiadas.

Barrio antiguo de la ciudad.

El efecto destructivo que el opio ocasionaba en la población fue obviado por las autoridades chinas, hasta que el emperador Daoguang decidió cerrar el puerto de Cantón. Este hecho molestó a los ingleses y fue el detonante de la primera guerra del opio, (1840), tras la cual y debido al Tratado de Nankín, China tuvo que ceder a Gran Bretaña la ciudad de Hong Kong y abrir cinco de sus puertos; entre ellos el de Shanghai.

Fortalecida, Gran Bretaña exige al gobierno chino la jurisprudencia de su país sobre las propiedades y actividades de todos los británicos asentados en China, exigencia que obligó a Pekín a conceder los mismos privilegios a países como Francia y Estados Unidos originando, de esta forma, la división territorial y social entre chinos y occidentales.

La ciudad sobre el mar” fue la más deseada por los extranjeros debido a que era la más próspera y la que poseía una mejor localización estratégica.

SHANGHAI EN LOS SIGLOS XX y XXI

Tras diversas vicisitudes bélicas e históricas, Shanghai fue emergiendo y transformándose en un importante centro industrial, financiero y comercial gracias a la inversión extranjera pero, también, a la iniciativa emprendedora que caracteriza al pueblo chino.

A pesar de la caída del último de sus emperadores, la revolución nacionalista y la proclamación de la República de China, en 1911, por Sun Yat-sen, Shanghai salió indemne gracias a su aislamiento y comienza a surgir como una gran metrópoli moderna.

Fotografía de Shanghai.

En la primera década del siglo XX, la ciudad se hace próspera y alcanza el millón de habitantes, con una gran desigualdad económica entre ellos; en la siguiente década, Shanghai pasa a convertirse, además, en el centro político, más elitista y cosmopolita de China absorbiendo, como una esponja, todas las ideas occidentales.

Tras fuertes convulsiones políticas, protestas y huelgas que paralizaron la ciudad en diversas ocasiones durante la década de los años veinte, la ciudad vuelve a recuperar su poderío económico y en los años treinta alcanza su cenit como capital comercial y financiera, no sólo de China sino de toda Asia.

Vista nocturna de la ciudad.

Nace así la leyenda del “París del Este” con una esplendorosa arquitectura, tiendas de lujo y una vida nocturna de fiesta, viciosa y animada.

En 1943, Francia, estados Unidos y Gran Bretaña renuncian a sus derechos sobre sus enclaves a favor del gobierno chino, lo que supone el fin de cien años de influencia occidentales.

La nueva Shanghai.

Tras la Segunda Guerra Mundial, la ciudad se sume en un hundimiento que dura cerca de treinta años:

Con la Exposición Universal de 2010, Shanghai se convierte de nuevo en el centro de todas las miradas del mundo; un centro del mundo que emerge orgulloso y muestra su máximo esplendor ante civilizaciones y culturas dispares que aglutina bajo este evento internacional.

La nueva y orgullosa Shanghai.

MUSEO NACIONAL DE SANGHAI

Situado en la Plaza del Pueblo, en un espacio dedicado en los años veinte a un hipódromo, el Museo de Shanghai se encuentra en el distrito de Huangpu de la ciudad y en la República Popular China. Creado en el año 1952, el museo sufre diversas localizaciones hasta que en el año 1996 se inaugura en su actual enclave.

El museo tiene una arquitectura circular, en forma de vasija; una altura de 29,5 metros, divididos en cinco pisos; una superficie de 39.200 metros cuadrados, de los que 10.000 están dedicados a exposiciones, y cuenta con 120.000 piezas de arte.

Dedicado al arte chino antiguo, refleja a la perfección la historia del país, su contenido está dividido en 11 categorías: pintura, escultura, cerámica, caligrafía, bronce, jade, sellos, muebles, monedas, arte de las minorías y cerámica Zande Lou; así como, varias salas para exposiciones temporales.

Museo de Shanghai.

El tono moderado de las paredes de color verde oscuro dan al museo una atmósfera antigua y refinada y su iluminación y sencillas vitrinas están diseñas para otorgar al museo un ambiente erudito, sereno, confortable y elegante. Todo ello entroncado con su original arquitectura de forma circular con una base cuadrada que simboliza la percepción de China sobre el mundo: un cielo redondo y una tierra cuadrada.

Dignas de mencionar son la Sala de Caligrafía, que incluye por orden cronológico magnificas obras de varias dinastías chinas, y la Sala de Pintura, con 120 obras maestras del arte oriental.

BENEDETTA TAGLIABUE. BIOGRAFÍA

La creadora del Pabellón de España en la Exposición Universal de Shanghai, Benedetta Tagliabue, nace en Milán y estudia arquitectura en Venecia. Viaja a Nueva York, una de sus “ciudades con personalidad”, para escribir su tesis y allí conoce al arquitecto español Enric Miralles que modifica sus planes de vida y con el que se instala en Barcelona. Conoce esta ciudad y su magnífica arquitectura de la mano de Miralles con el que, al poco tiempo, forma equipo profesional, fundando el estudio Miralles Tagliabue, (1998), en Barcelona.

Benedetta Tagliabue, creadora del Pabellón de España.

Juntos realizan los proyectos de Diagonal Mar, a semejanza de Central Park neoyorquino; la sede de Gas Natural, su primer gran edificio situado entre la Barceloneta y la Villa Olímpica y remodelan el Mercat de Santa Caterina, en el Barrio Antiguo de la  Ciudad Condal.

En la actualidad está al frente de Miralles Tagliabue – EMBT, al frente un gran equipo de profesionales, preparando nuevos proyectos de carácter nacional e internacional.

A principios de 2010, se le concede el galardón “Internacional Fellowship 2010” otorgado por el RIBA por su contribución a la arquitectura.

Benedetta Tagliabue, ha conseguido con su trabajo y grandedicación a la arquitectura formar parte del dream team de la arquitectura internacional.

EL PABELLÓN DE ESPAÑA PREMIADO POR LA RIBA 2010

El Pabellón de España en la Exposición Universal de Shanghai recibe el premio internacional de arquitectura del Royal Institute of British Architects, (RIBA), 2010.

Construido por el estudio de arquitectura Miralles Tagliabue EMBT, capitaneado por la arquitecta milanesa Benedetta Tagliabue, el material empleado en la construcción del pabellón español es una fibra natural que une la artesanía de Occidente y Oriente y, en este caso concreto, a China y España.

El diseño del edificio, que se inspira en los cestos de mimbre, huye de las construcciones tradicionales para buscar nuevos espacios de exposición de transito fácil y agradable para quienes acuden a visitarlos.

No es el primer reconocimiento internacional que recibe la arquitecta por el pabellón: en 2009, recibe el premio Ciudad de Barcelona por ser el edificio de mayor proyección internacional y, en el mismo año, es premiado como el mejor “Proyecto Futuro” por el World Architecture Festival Award, (WAF)

La ceremonia tuvo lugar a finales del mes de junio en Londres.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , ,

A %d blogueros les gusta esto: